Original poem in Maithili by Gajendra Thakur
Translated into English by Lucy Gracy from New York
Gajendra Thakur (b. 1971) is the editor of Maithili ejournal “Videha” that can be viewed at http://www.videha.co.in/ . His poem, story, novel, research articles, epic – all in Maithili language are lying scattered and is in print in single volume by the title “KurukShetram.” He can be reached at his email: email@example.com
The Fire Age Of Emigration To City
The rushing group of milkmen
A chase to cross the river of Kamala
Swimming against the flow
The burp like sound of castle
Groups returning to the village
The peaceless home filled with quarrels
The life among the shit of castle
Faced towards the towns
Land of hatred dislikes pollution and diseases
Many friends died of aids
Retreating the village life
Among the fascination of the city
First came the age of emigration
Now lonely families suffering separations
What pleasure did the houses get?
Many villages are contaminated by the idea of emigration
God knows what the reason is
People will laugh at me if one sells groceries at village
But who sees what you do in the city
And facing the discrimination here too
Looking for a single people of my village
Friends are also showing proud
Generations are dieing of such ideology
The regional violence
Is this going to be fate of whole India?
Then why to leave my place out of fear
Whose conspiracy is this?
Why couldn’t find the root
Couldn’t get doctor when needed
Who will help in flood and drought?
My home is where I live now
I have sensitivity
For the next generation
I will have my courage with me always.