At The Beach Of Mahabalipuram- Gajendra Thakur

Original Poem in Maithili by Gajendra Thakur Translated into English by Jyoti Jha Chaudhary

Jyoti Jha Chaudhary, Date of Birth: December 30 1978,Place of Birth- Belhvar (Madhubani District), Education: Swami Vivekananda Middle School, Tisco Sakchi Girls High School, Mrs KMPM Inter College, IGNOU, ICWAI (COST ACCOUNTANCY); Residence- LONDON, UK; Father- Sh. Shubhankar Jha, Jamshedpur; Mother- Smt. Sudha Jha- Shivipatti. Jyoti received editor's choice award from www.poetry.comand her poems were featured in front page of www.poetrysoup.com for some period.She learnt Mithila Painting under Ms. Shveta Jha, Basera Institute, Jamshedpur and Fine Arts from Toolika, Sakchi, Jamshedpur (India). Her Mithila Paintings have been displayed by Ealing Art Group at Ealing Broadway, London.


Gajendra Thakur (b. 1971) is the editor of Maithili ejournal “Videha” that can be viewed at http://www.videha.co.in/ . His poem, story, novel, research articles, epic – all in Maithili language are lying scattered and is in print in single volume by the title “KurukShetram.” He can be reached at his email: ggajendra@airtelmail.in



At The Beach Of Mahabalipuram

The scene of beach of an endless sea
At Mahabalipuram, heart filled with ecstasy

The Sun-temple with the chariot of the Pandavas
I saw the isle of the sky
When salty water went into mouth
It took me by surprise, I floated
I bumped into the wall of waves
All of my body thrilled

Had heard and known about the sea
I respired forgetting my heart and body
The foreigners disclosed the truth
The Mani guide told me that mystery
That was given by the Pallav Vansh
Indian forgot that history

I recalled the temple of Ankorvaat
No sooner the king died, people forgot

Swati (stars) diminished
When links of history is broken
The temples under the Caspian Sea
Were built by the Indian merchants

Now I am in such condition
Where boring pump is gift from the Americans

Leave it, why are you lost in there like insane
The loving wife laughed again and again.

0 comments:

Post a Comment